Онлайн про иностранцах которые любят русскую пищу. Россия глазами иностранцев: Путешествие в страну стереотипов

Что думают иностранцы о России? Насколько изменилось их мнение о нас? Какие стереотипы остаются устойчивыми, а какие спустя годы, давно развеялись, как с «белых яблок пыль»?

I. «Русским закон не писан»

Мы к этому привыкли достаточно давно. Однако иностранцы о жизни в нашей стране по - прежнему говорят примерно следующее:

«Удивительно, но для этих русских не следовать правилам, похоже абсолютная норма».

И это действительно так. У них же, напротив, нормой считается соблюдение любых правил, даже если рядом и близко нет никакого контроля.

Немыслимо на их взгляд, что русские без малейшего сомнения переходят дорогу на красный свет, только потому, что по их расчетам, до подъезда движущегося автомобиля еще достаточно далеко.

II. «Русские тотально пьют»

В западном мире бытует устойчивый стереотип, будто бы наша нация – неимоверно пьющая. Об этом в той или иной степени говорят буквально все. А ведь между тем, если обратиться к официальной статистике ВОЗ, Россия по употреблению алкоголя на каждого ее жителя займет не первое, не второе и даже не третье место. В этом вопросе нас обогнали даже сдержанные прибалты.

При этом иностранцев искренне удивляет, что в нашей стране повод для выпивки может быть абсолютно любым, а процесс, начавшийся с идеи посидеть «понемногу», почти всегда перерастает в полномасштабный стол.

Самым же поразительным отличием русских от жителей зарубежа, считается то, что русские в подвыпившем состоянии «умнеют» и начинают вести активные высокоинтеллектуальные беседы. Разговаривать о политике, смысле жизни, и просто философствовать, в то время как все остальные нации в мире, напротив, подвыпив напропалую глупят, бахвалятся, врут и рассказывают череду вымышленных историй.

III. «В России нет феминизма»

С этим стереотипом, в отличие от предыдущих, всё состоит с точностью до наоборот. Иностранцам он чрезвычайно нравится.

Мужчины из – за рубежа открыто мечтают выбрать в жены именно русскую женщину, поскольку большинство американок, европеек и прочих представительниц слабого пола, у них стараются доказать свою мифическую «независимость». Они пугают мужчин отсутствием элементарной женственности, платят за себя в ресторанах, болезненно реагируют, если им помогают открыть дверь, не понимают, зачем подают руку, или просто усаживают на свой стул. Такие представительницы, создавая семью, руководствуются в первую очередь материальными соображениями, спешат составить брачный контракт, и даже первым вопросом на свидании выбирают:

«Кем ты работаешь?».

Само – собой, иностранцы бегут от них, так быстро, насколько вообще способны.

Нашим женщинам, напротив, нравится казаться слабыми, хотя на самом деле они сильнее всех. Благодаря этому, даже американец в нашей стране, чувствует себя мужчиной гораздо больше, чем на собственной родине.

Отсюда в общем - то и пошел вышеприведенный стереотип.

IV. «У русских невероятная культура»

Этот верный шаблон, который имеет под собой более чем монолитное обоснование.

В основном иностранные экскурс - группы из – за рубежа, посещают Санкт-Петербург и Москву, и именно там находятся самые знаменитые российские достопримечательности. В этой связи не удивительно, что все с восторгом говорят об Эрмитаже, Зимнем дворце, Третьяковке, Покровском соборе и Красной площади. Удивляет другое: многие гости почему - то до крайности поражены, что в музеи и галереи России ходят люди абсолютно всех возрастов. Часто в них можно встретить и молодые влюбленные пары, а это для американцев, с их культурой поп - корна и Микки – Мауса, просто необъяснимая проблема...

Любовь же русских и тяга их к чтению и вовсе поражает каждого кто к нам приезжает, ведь отбить ее не смог, ни планшет, ни современный смартфон.

V. «У русских странное отношение к еде»

Иностранцы о жизни в России очень часто рассказывают, вспоминая пельмени, борщ, блины с мясом и икру. В этом плане, Россия кажется им богатой державой. Данный вывод проистекает из того, что все застолья в нашей стране проводятся с огромным размахом, и всегда сохраняются такими, в независимости от повода и материального положения.

Американцу непонятно, от чего русскому человеку так важно заставить стол блюдами со всевозможными салатами, огурцами, помидорами, сырно - колбасными нарезками, жареными окорочками и прочей снедью. А вот те, кто знаком с Россией поближе, уже осознают, что русский вложит и отдаст всё что у него есть ради удобства гостя. И что самое удивительное, сделает он это не ради того, чтобы произвести впечатление, а прежде всего для себя, и от души для тех, кого принимает.

Разумеется, при таком раскладе, странным для иностранца кажется и то, что после такого застолья организатор вполне может остаться в последней рубашке, но даже так, не испугается и все - равно на это пойдет.

VI. «Русские никогда не улыбаются»

Практически все зарубежные гости вспоминают добрыми словами наше искреннее русское гостеприимство, но вместе с тем, считают нас серьезными и угрюмыми. Им кажется, что в этом повинен наш суровый климат. А потому, мол, на улице и можно увидеть редко улыбающихся мужчин, женщин, молодежь, или стариков.

Но странность для них, заключается в том, что ситуация кардинально меняется, стоит лишь обратиться к русским за советом. Если ты задаешь вопрос, входишь в их круг общения, или встречаешься с человеком на следующий день, то по необъяснимым причинам, угрюмость исчезает.

«Почему нельзя улыбаться с самого начала?», - с непониманием задаются вопросом они. И не осознают «толерантные», что в России такой подход называется неискренним, а пустая улыбка без настоящих чувств и выеденного яйца не стоит.

VII. «Этот загадочный русский менталитет»

Любому европейцу или американцу в России приходится адаптироваться. Например, к тому, что россияне зачем - то постоянно хранят у себя всякие ненужные вещи. «Они говорят, что это на случай, когда этим что – нибудь, можно – будет, что – то починить», и этот факт вызывает у американцев еще больше вопросов.

Им непонятно, для чего русские (в отличии от современного западного человека), учатся «уметь» всё и сразу? А мы ведь и правда можем быть профессионалами совершенно в различных областях. Каждый мужчина в не зависимости от рода деятельности, способен держать в руках электроинструмент, работать с строительством дома, быть самому себе поваром, или мастерить и ремонтировать все подряд. Для иностранца такое положение вещей кажется верхом абсурда.

«Зачем быть готовым ко всему, когда всегда можно позвонить в сервис, или службу спасения?!»

И не понимают «товарищи», что в реальной жизни, такая возможность может подвернуться далеко не всегда.

Но главная черта русского человека, которая до крайности поражает гостей приехавших в нашу страну – это широкая и загадочная душа России.

Быть готовыми всегда помочь, оказать эту помощь безвозмездно, не оценивать подставленное плечо в денежном эквиваленте, всё это для западного обывателя по - прежнему необъяснимо и совершенно непонятно от начала и до конца...

14.04.2015


Живущие в России порой не замечают того хорошего, что есть на Родине. А вот иностранцы находят массу положительных сторон в русской жизни и самих русских.

На петербургском сайте «Бумага» есть рубрика « «, где публикуются истории иностранцев, живущих в городе.

Мы собрали фрагменты этих текстов, где иностранцы подмечают что-то хорошее в русской жизни, то что им больше всего здесь понравилось или поразило. В хорошем смысле.

Француз Эдгард Паули

Я не очень много читаю, но мне приятно видеть, что русские покупают книги. Во Франции все уже перестали этим заниматься.

Колумбийка Сульма Меса

Я полюбила гречку настолько, что, даже когда езжу домой, беру ее с собой. Вообще, русская еда вкусная и я быстро к ней привыкла. Единственное, чего я не понимаю, - это холодец, очень странная штука

Испанец Начо Лаборда

Тут у всех очень чистая обувь. В течение дня я несколько раз выхожу на улицу покурить и смотрю на людей. Однажды я поймал себя на том, что смотрю на обувь прохожих и думаю: «Чистые, чистые, чистые, классные ботинки, чистые». Это впечатляет.

Итальянец Микеле Бьянки

Я посмотрел все советские фильмы, просто обожаю «Иронию судьбы» и «Москва слезам не верит». Перед Новым годом я пересматриваю эти фильмы: теперь для меня это часть новогоднего настроения.

Эквадорец Луис Леоро

Я всегда говорил, что Эквадор и Россия очень похожи. Единственное различие заключается в том, что у нас воруют бедные, а в России наоборот.

Турок Эмин Кардеш

Хотя русские друзья иногда ругают инфраструктуру и пробки в час-пик, сравнивая турецкие развязки и перекрестки, могу сказать точно: в России пешеходные переходы организованы там, где они нужны.

Шотландец Джеймс Бранкин

Люди здесь не так зависят от политкорректности, как в Европе. Они говорят то, что думают на самом деле, им интересно то, о чем ты говоришь, и то, что думаешь ты. Это прекрасно.

Я много ругаюсь по-английски, но всем своим друзьям в Шотландии объясняю, что русские в смысле брани не идут ни в какое сравнение. Мат в России - это вообще отдельный язык.

Когда я впервые приехал в Петербург, меня отвели в кафе поесть блинов. Там я увидел, что на блины кладут икру и рыбу, заворачивают мясо. Я еще тогда подумал: «Господи, люди, на блины нужно класть джем, масло или шоколад», но решил из вежливости попробовать блины с мясом. Теперь это мое любимое блюдо. За четыре года я только однажды ел сладкие блины.

Здесь в хлам пьяных людей видел на улицах всего пару, в Британии - это сплошь и рядом.

Камерунец Крис Браун

У нас, допустим, если все пьют, значит, есть повод какой-то. Здесь - необязательно.

Израильтянин Бруно Грайф

Приятным шоком стала тишина в метро. Ты спускаешь в подземку, тебя окружают тысячи людей, но там тихо. Конечно, всегда есть тот, кто вдруг начинает шуметь, но в целом очень необычно, что люди могут соблюдать тишину в публичном месте.

Британец Френсис Маунтджой

Здесь много таких явлений, которые жители Запада назвали бы гомоэротизмом. Например, находиться в бане в толпе голых мужчин, которые стегают друг друга ветками деревьев. Кроме того, тут очень популярны балеты и фигурное катание.

Грек Стратос Сиурдакис

В Греции салат - это свежие овощи. В России салат - это что-то с майонезом, что может храниться неделю. У нас оливье называется «русским салатом»: это отвратительное блюдо, но тут он очень вкусный. Наверное, греки что-то неправильно копируют.

Американец Джордж де Ман

У русских море энергии и энтузиазма. Когда моя жена разговаривает со своими друзьями здесь, то три слова, которые я слышу чаще других: «думать», «сделать» и «работать». Люди здесь работают поразительно много, во всяком случае, те, с кем общаюсь я. Русские знают, как работать и как отдыхать, - поэтому, как мне кажется, существует дача.

Овощи здесь лучше. Они свежее и приятнее на вкус. Я знаю, что это спорная тема, но я люблю покупать овощи на маленьких стихийных рынках у метро, например. Ты берешь помидор, и у него настоящий вкус и аромат, кочаны капусты правильной формы и размера. Российские дети по сравнению с американцами худые. Полагаю, дело в более здоровой пище.

Британец Джеймс Мэтьюз

Тут люди продолжают пользоваться вещами, даже если они сломаны. У бомбил совершенно сумасшедшая система открывания и закрывания дверей. Если стол шатается, то, скорее всего, под ножку подсунут бумажку, а не починят его.

Болгарка Ива Кунчева

Первый канал. Люблю его за стойкое ощущение шизофрении. Когда только приехала в Россию, мне казалось, что я попала в параллельную реальность, меня очень удивила манера преподносить информацию на официальном телеканале.

Испанка Виктория Бальестерос

Русские мало критикуют людей, я это в них обожаю. Испанцы сплетничают и обсуждают других постоянно. И дружба, как мне кажется, здесь другая: люди не делят жизнь на свою и чужую.

Какие бы сложности ни были, русским кажется, что все получится. Я очень люблю высказывание «Все к лучшему». Может быть, дело в католицизме, но испанцы склонны думать, что во всем виноват сам человек. А здесь люди верят, что случилось так, как должно было быть.

Американец Чарльз Томпсон

Я прожил здесь почти пять лет, и когда прошлым летом приехал в Америку, мне было там скучно — слишком стабильно, хотя я из Чикаго, который считается столицей убийств. Здесь люди постоянно живут в напряжении, к этому привыкаешь, и потом сложно отвыкнуть. В США же моим единственным напряжением было получение российской визы.

Испанец Серхио Гарсия

Когда впервые в маршрутке какой-то человек сунул мне деньги в руку, я на него с удивлением посмотрел и эти деньги ему вернул. Он начал на меня кричать: «Ты что делаешь? Ты что, дурак?». Деньги проходят по рукам над головами людей, сдача возвращается обратно, потом возвращается билет - для испанца это невероятно. Если в Испании попросишь передать деньги вперед, они исчезнут.

Японец Масааки Баба

Русские суши. Само собой, то, что тут называют суши, кардинально отличается от настоящей японской кухни: это нечто, что отдаленно напоминает суши. И тем не менее мне они очень нравятся, в Европе, например, есть суши невозможно.

Мексиканец Рикардо Марин

Ни в одной стране мира, где я побывал, не видел, чтобы гитару пускали по рукам и все пели одни и те же песни.

Удивляет, что люди на какие-то вещи просто не обращают внимание, - у русских удивительная способность привыкать. Никто не принимает во внимание бытовые неудобства. Если два человека идут по улице мимо большой ямы, они просто обходят ее и разговор продолжается как ни в чем не бывало. В другой стране яма тут же бы стала темой для разговора и испортила бы вечер.

Китаянка Хуа Бэй

Полтора года назад, когда я только приехала в Петербург, по сто раз спрашивала у прохожих, как мне пройти или доехать до какого-то места, где сделать пересадку в метро. Не было ни одного человека, который бы мне отказал в помощи. В Китае люди более настороженно относятся к незнакомцам.

Кубинец Даян Орта

Мне нравится слово «пипец», оно очень смешное!

Бразильянка Эллен Станиславская

Когда наступают выходные в Петербурге, люди обсуждают, на какой спектакль или балет пойти и какую оперу послушать. Бразилец может сходить и посмотреть спектакль, но русский не просто посмотрит перформанс, он проанализирует увиденное. Русские - очень умные люди, гораздо умнее бразильцев.

Австриец Армин Вильдинг

Я встречаю здесь гораздо больше образованных людей, чем в Австрии. В выходные я вижу в музеях молодые пары: лет 20–25, не старше. У нас водить женщин в музей - это редкость. Если бы я предложил средней австрийской девушке сходить в картинную галерею, то не удивился бы, если бы она перестала со мной встречаться.

Канадец Джеф Дурхам

Мне нравится отношение русских к работе. Работа для канадца - это то, что определяет его личность, работа - это ты сам. Для русских работа не является центром вселенной, у них есть другие дела и увлечения.

Итальянец Майкол Казадей

Мне нравится, что можно рукой остановить попутку и в любое время суток добраться до места назначения. В Италии есть только легальные такси.

Перуанец Алехандро Сальданья

Мне очень нравится, как работают русские. Они могут трудиться по 20 часов в сутки, и неважно, мужчина это или женщина. Мы же сразу начинаем жаловаться, что нас эксплуатируют.

Англичанка Фелисити Кервен-Рид

Когда я жила в Англии, думала, что не люблю свеклу. Но когда попробовала настоящий русский борщ, то узнала, что это безумно вкусно. Еще я люблю русские пироги, они гораздо вкуснее английских. Пельмени, манты, супы - в России очень много вкусных блюд.

Француз Лео Пиго

Людям моего возраста живется здесь очень свободно. Если вы поедете, например, в Финляндию, то увидите противоположное. В России можно быть немного хулиганом, идти пьяным по улице и совершать ошибки. В Европе так делать нельзя: если ты рискуешь, значит, ты ненормальный. А здесь это просто весело.

Американец Томас Лоуэрс

Я не хочу говорить ничего плохого по поводу политики, потому что это не моя страна и я до сих пор здесь гость, но я вижу, как система делает жизнь многих очень сложной. Богатства, которыми обладает Россия, не достигают людей. И я вижу, как они справляются с этим: русские производят впечатление очень сильной нации.

Я был в 54 странах, и нигде нет такой ночной жизни, как здесь. Люди ведут себя так, будто это последняя ночь в их жизни. Они готовы потратить каждый рубль, который у них есть.

Люди живут в городских квартирах и при этом у них есть дача за городом! Знаете, как мало американцев имеет собственные коттеджи? Мне очень нравится стиль жизни на даче. Собирать грибы, ягоды, ходить на охоту - это чудесно. Если бы у меня была возможность, я бы построил себе дачу - не купил, а именно построил. Так же, как дачу моей подруги построили ее бабушка с дедушкой.

Тайка Плойчанок Понтаворнкунчаи

Русские мужчины - настоящие джентльмены. Они открывают дверь, помогают снять куртку. Это потрясающе! Я никогда такого не видела, хотя была во многих странах. Здесь мужчины уважают женщин и всегда приходят на помощь.

Валлиец Глин Джеймс

Как-то я сидел в британском поезде и слушал разговор. Два человека минут двадцать рассуждали о том, на сколько им хватает зарядки на телефоне. Один говорил: «На моем телефоне я могу делать это 20 минут». А другой отвечал: «А на моем телефоне я могу делать это 50 минут», и так далее. Поэтому когда я возвращаюсь в Пулково, сажусь в автобус до Московской и вижу людей в ушанках, больших пальто, которые курят, плюют на пол и спорят… Не знаю почему, но я чувствую себя как дома.

и еще видео по теме.

Видение нашей Родины от тайца, прожившего здесь почти год

, .

2 февраля 2004 года во Франции открыли первый Институт по изучению вкусовых ощущений, гастрономии и искусству сервировки стола. Изучать вкусовые ощущения по-настоящему интересно, сравнивая кухни разных стран.


Глобализация вторгается даже в такую интимную область, как национальная кухня. Все чаще люди развлекаются тем, что заглядывают в кулинарные книги других народов и с ужасом узнают, что гурманы-чужестранцы поглощают жареных кузнечиков или морских свинок. При этом россияне практически не задумываются, что и их меню может показаться многим иностранцам весьма странным. Мы подготовили десять русских блюд, которые всегда удивляют гостей нашей страны.

Для начала надо предупредить, что все конечно зависит от национальности туристов. Японцы, даже подготовленные европейской кухней, поразит чуть ли не половина из того, что увидит на столе в обычной российской семье. А вот греки в целом спокойно примут русские угощения, но и их берет оторопь от некоторых блюд. В целом не все так страшно. Например, многие считают, что иностранцы не едят сало, хотя в Восточной Европе и Германии оно распространено не меньше, чем у нас.

Особняком стоят рафинированные американцы. Они практически ничему не удивляются, но при этом отказываются даже пробовать многие обычные для нас продукты. Например, селедку. В их понимание рыба остается сырой пока не побывала в печи или на сковородке. В большинстве случаев они не станут класть на тарелку и голубцы. К перемолотому мясу «в листьях» они относятся с подозрением. Но все есть блюда, которые вызывают настоящую бурю эмоций практически у всех.

Холодец


Сама идея покажется странной и европейцам, и азиатам, и жителям обеих Америк. Объяснить, зачем бульон с мясом специально остужают до желеобразного состояния практически невозможно. «В желе добавили мясо? Да вы шутите!» - вот стандартная реакция. А в то, что для этого надо вываривать свиные копытца, они просто отказываются верить. Некоторые всерьез рассуждают о загадочной русской душе, которая любит лед и все холодное. Но еще больше удивится турист, если ему предложить откушать с его с хреном.

Окрошка

Любовь русских к супам многим иностранцам кажется старомодной, но есть один суп, которые стабильно приводит их в изумление. Это окрошка. Особенно тот вариант, что на квасе. Если с кефиром сейчас все более-менее познакомились, то квас впервые пробуют именно в России и обычно второй раз уже не просят. А сама идея покрошить в него колбаски, огурцов и прочих вкусностей приводит к легкой контузии. Многие вообще отказываются верить, что это не шутка, и окрошку действительно едят. Для них это все равно, что салат залить кока-колой и сказать, что это такое блюдо.


Щи


Не понимают они и щи, особенно традиционные кислые. В мире есть супы, которые немного на них похожи, например боннский суп в Германии или капустный в Чехии. Но все же до настоящий щей все они не дотягивают. Русский же вариант слишком кислый, пряный и в нем вообще очень много овощей. Некоторые чужеземцы даже называют их салат с бульоном. Последним, впрочем, грешат все русские супы.


Кисель


Русские сами путаются напиток это или блюдо, да и популярность его падает, но для гостей нашей страны - это вообще одна сплошная загадка. Виновата во всем странная консистенция. Это и не желе, и не морс, а нечто среднее. Если налить его в чашку, то гости и заграницы воспринимается его еще более-менее нормально, хотя и норовят разбавить кипятком. Но вот если подать его в глубокой тарелке, как суп - то картина мира у них окончательно трещит по швам.


Винегрет


Русские салаты - это тема для отдельного разговора. Европейцы и американцы, которые побывали в России, считают их каким-то удивительным достижением национальной кухни и искренне удивляются, когда им рассказывают, что те пришли как раз из Европы. В любом случае, сейчас то, что готовят в Москве кардинально отличается от того, что подадут вам в ресторане Парижа или Берлина. Многие салаты иностранцам нравятся. Например, тот же оливье. В некоторых странах его даже продают почти готовый в жестяных банке. Единственное исключение - это винегрет. Смущает, прежде всего, внешний вид. Если вам все же удастся накормить им гостя, первое, что он спросит будет: «овощи отварные?», а потом может поинтересоваться, почему их так мелко нашинковали.


Селедка под шубой


Уникален салат тем, что каждый может найти что-то такое, что ему не понравится. Китаец не поймет обильного использования майонеза, европеец с подозрением отнесется к набору мелко натертых овощей, а американец откажется есть «сырую» в его понимании рыбу. И практически все скажут, что сочетание продуктов просто дикое. Это блюдо, обязательное для праздничного стола в России, практически невозможно заставить попробовать иностранца. С другой стороны, те из них, кто перебирается к нам надолго, рано или поздно влюбляется и в него.

Гречневая каша с грибами


Сочетание считается классическим в России, но в мире это посчитали бы легким извращением. Даже в Индии, откуда родом гречка, она считается непрестижной едой и употребляют ее не в виде каши, из нее делают еду. В принципе, кроме постсоветского пространства и Польши, ее любят еще в Корее и Японии. Кроме того, портят все грибы. Почти во всем мире на такое блюдо могут даже вызвать полицию, посчитав, что это попытка отравления. Многие до сих пор относят почти все грибы к ядовитым.


Пироги с капустой


Не стоит думать, что нигде в мире не делают пирогов. На самом деле, это идея довольно распространенная. Самбуса, самоса, тайяки, кныши, эмпанадиты, кифле - вот далеко не полный перечень различных аналогов. Но никто не станет использовать в качестве начинки белокочанную капусту. Как вы уже наверняка заметили, пристрастие русских к этому овощу почти нигде в мире не одобряют. Но совсем уж плохо, когда кладут кислую. Такое сочетание выдерживают единицы.


Курник


Даже не пытайтесь накормить им кого-нибудь за пределами России. Адекватно это воспринимают только китайцы. Сделали что-то непонятно из того, что осталось в холодильнике? Ну что же! Им не привыкать. Остальные просто обидятся. Единственный способ: это попытаться убедит, что это нечто вроде русской пиццы, но поможет это только один раз, да и то гость будет рассказывать всем о вашем коварстве и хитрости.


Драники


Блюдо скорее белорусской кухни, но и в России его готовят достаточно часто. Вкусная и недорогая замена пюре или жареной картошке. Иностранцы долго не верят, что это именно она, а потом долго допытываются, зачем было надо так над ней издеваться. Наверное после этого и появляются разговоры, что русские делают блинчики из всего, до чего могут дотянуться.


Максим Усачев

Какой русский десерт входит в мировой топ-25, нравится ли иностранцам холодец и что, по мнению иностранца, странно в русских блинах?

О блюдах, которые удивляют иностранцев, рассказывает «Моя Планета».

Холодец

Это кушанье традиционно занимает лидирующие позиции в антирейтинге русских блюд. Иностранцы искренне не понимают, зачем делать желе несладким и использовать для его приготовления мясо. Они-то привыкли, что желе — это десерт! Если же упомянуть, что в качестве ингредиентов и без того сомнительного блюда используются копыта и уши, убедить зарубежного гостя, что холодец — это вкусно, будет практически невозможно.

«Когда я его первый раз увидела (в гостях у почти незнакомой, отказаться нельзя), думала, умру. Я очень люблю жиры всякие, но эта страшная штука выглядела просто отвратительно. Потом я поняла, что очень много зависит от того, кто холодец готовит. Могу его есть. Но до любви не дошла, ем ради вежливости», — пишет Катерина Корбелла, иностранная пользовательница The Question.

Горячие супы

Первые блюда за рубежом пользуются не таким спросом, как в России. В других странах обычно готовят легкие овощные бульоны или супы-пюре. Когда же зарубежные гости видят в нашей стране такое разнообразие супов, то обычно теряются.

«То, что вы подразумеваете под "первым", для нас ничто, — объясняет француженка Одри Симон. — Суп обязательно должен быть в виде пюре, и никак иначе. Во Франции, например, очень любят летом испанский суп гаспачо. А еще мы обожаем хлеб и чеснок, поэтому добавляем в суп маленькие сухарики. Но даже это пюре едим перед основным блюдом и никак не вместо!»

«Взяли все, что было на столе, включая напитки, и собрали в одну тарелку». Бедная еда, бедный квас, даже бедный кефир. К чему им все это страдание?

Фелисити Кервен-Рид признается: «Когда я жила в Англии, думала, что не люблю свеклу. Но когда попробовала настоящий русский борщ, то узнала, что это безумно вкусно».

Окрошка

При одном только слове «квас» иностранцы меняются в лице, а когда видят в нем плавающие овощи и кусочки колбасы, считают, что наступил час расплаты за грехи. Они не понимают, зачем заливать салат напитком, тем более кислой водой. Некоторые еще готовы пробовать окрошку на кефире и минеральной воде, но опять-таки не всем желудкам это нравится.

«Одна моя подруга (канадская) однажды дала очень хорошее определение окрошки: "Взяли все, что было на столе, включая напитки, и собрали в одну тарелку". Бедная еда, бедный квас, даже бедный кефир. К чему им все это страдание?» — пишет иностранный пользователь The Question.

Шашлык

Хоть он и не является исконно русским блюдом, многие иностранцы его таковым считают. Большинство сходится во мнении, что в русской кухне главным является мясо. Ассоциируют его с Россией из-за холодов. Мол, чтобы пережить русскую зиму, надо много сил. А где их взять? В мясе. Шашлык вызывает большую симпатию почти у всех.

О русских сырниках. Не все иностранцы сразу понимают, как можно жарить творог, но, попробовав блюдо, приходят от него в восторг

Артем Мишкин, студент Европейского университета Кипра, живет на острове не первый год. Поэтому уже пробовал угощать друзей русскими блюдами и подметил: «Киприоты очень любят мясо: баранина, говядина у них повсюду и в разных исполнениях. Неудивительно, что им нравятся все русские блюда, в которых есть мясо, особенно шашлык. Но, как бы местные жители ни любили его, на острове шашлык не сильно хочется есть из-за сильной жары. А вот оказавшись в России, киприот сметет его со стола, не успеет хозяин и глазом моргнуть!»

Сырники

В топ-25 лучших десертов мира, составленном в 2015 году одним из ведущих мировых новостных порталов Business Insider, вошли русские сырники. Не все иностранцы сразу понимают, как можно жарить творог, но, попробовав блюдо, приходят от него в восторг.

Испанец Хавьер Гарсия посещал Россию несколько раз: «Мне всегда нравились русские супы и пельмени. Но однажды я понял, что ничего не знаю о русской кухне. Моя знакомая сказала, что русские едят на завтрак сырники. Это блюдо мне так понравилось, что я даже научился его готовить и сейчас ем на завтрак только сырники».

Блины

Особой любовью пользуются и блинчики. Вот только для иностранцев это десерт, который надо есть с джемом, вареньем или сиропом. Блины с мясом, икрой, рыбой или какой-то другой сытной начинкой кажутся им очень странными.

«Когда я впервые приехал в Петербург, меня отвели в кафе поесть блинов. Там я увидел, что на блины кладут икру и рыбу, заворачивают мясо. Я еще тогда подумал: "Господи, люди, на блины нужно класть джем, масло или шоколад", но решил из вежливости попробовать блины с мясом. Теперь это мое любимое блюдо. За четыре года я только однажды ел сладкие блины», — рассказывает шотландец Джеймс Бранкин.

Компот

По сути, этот напиток широко известен в европейских странах как фруктовый пунш. Европейцам лишь непонятно, зачем его варить, тем самым усложняя процесс приготовления. Азиатам сложнее. Подобного напитка у них нет.

«Когда к нам приехали по обмену индийские школьники, — рассказывает Ирина Трефилова, учительница английского языка лицея села Долгоруково Липецкой области, — для поваров было удивлением, что индусы совершенно не пили чай. Тогда мы решили угостить их компотом, и кто-то из русских ребят пошутил, что он варится из мяса. Мы долго не могли понять, почему никто из гостей не хочет его пить. Когда же выяснилась причина, долго смеялись. Пришлось объяснять, что компот — это кипяченая вода, в которую добавляются фрукты и сахар».

Оливье

К этому салату, без которого в России не обходится ни один Новый год, у иностранцев отношение настороженное. Порубленные почти в кашу и залитые майонезом овощи не имеют ничего общего с европейскими салатами! Иностранцы так и называют оливье — «русский салат». Впрочем, многие его едят...

«Испанцы неоднозначно относятся к русской кухне, но всем нравится оливье. Только вместо курицы или колбасы в него кладут тунца — рассказывает Наталия Голубарь, аспирантка Автономного университета Барселоны. — Одно время я снимала квартиру с девушкой из Венесуэлы. Так там тоже есть подобный салат, только готовится он всегда с курицей. Пожалуй, это единственное, что роднило наши кухни».

«В Греции салат — это свежие овощи, а в России — это что-то с майонезом, что может храниться неделю. У нас оливье — это отвратительное блюдо, но тут этот салат очень вкусный. Наверное, греки что-то неправильно копируют», — считает грек Стратос Сиурдакис.

Я продолжаю публиковать рассказы иностранных туристов, побывавших в России. Рубрика, начатая в прошлое воскресенье, вам вроде бы понравилась. Один из читателей, Александр haydamak принимал в гостях школьного учителя из Швейцарии, по имени Саймон Жосс, а потом сам перевёл его заметки и разместил три поста в своём ЖЖ. Публикую часть впечатлений Саймона в переводе от Александра.

В 2011 году Саймон взял на год академический отпуск и отправился в путешествие по России, Монголии, Китаю, Вьетнаму и прочим странам Юго-Восточной Азии. Россия в этом списке была первой страной и самой неясной - хостелов мало, путеводители однобоки, стереотип на стереотипе.

Саймон обратился ко мне за помощью и я ему обеспечил встречу в соцлагере. Это был потрясный опыт, в том числе в том, чтобы взглянуть на Россию другими глазами, человека, который привык жить по иному и видит ее впервые. Плюс человек - мой добрый друг, и клюкву лить не станет - что на уме, то и на языке.

Итак, сперва досье - Саймон Жосс. 1982 года рождения, место рождения и жительства - город Берн, Швейцария. Род занятий: школьный учитель, начальные и средние классы. Хобби, увлечения: путешествия и металл-музыка. Является одним из авторитетнейших деятелей металл-движения Швейцарии, организатор крупнейшего в стране death metal/grindcore фестиваля. Личностные характеристики: характер нордический, твердый. Истинный ариец. Владеет немецким, английским и французским языками. Любопытен, открыт, общителен, любознателен и заразительно по детски добр.

В Бресте-Центральном была длинная остановка - рельсы в Белоруссии и России шире. Меняли колеса. Анатолий, мой попутчик, объяснил, что это оттого, что русские не хотели, чтобы немцы быстро могли продвинуться в Россию во время войны.
Здесь же ходили женщины и настойчиво предлагали много еды - Анатолий научил меня, как отказываться по русски - net ne nada.

В Москве меня встретил Алекс со своим другом на старинной русской машине. В машине не работал датчик бензина и стрелка прыгала от положения «бак пуст» в положение «бак полон» - но Алекс как-то всегда знал сколько там бензина, а также сказал, что русские часто ездят с неработающим спидометром. Но на таких странных машинах даже полиция ездит.


Автомобильное движение в России, сразу же видно, что отличается от нашего. Я бы не сел в России за руль.
Начинают движение очень резко, очень резко перестраиваются. Обгон справа тут обычное дело. Еще русские не знают, что сплошную линию разметки нельзя пересекать и пересекают даже двойную. Ездят очень быстро и не соблюдают дистанцию. Очень много аварий, я видел две-три в день! Очень много машин помятых после аварии так и продолжают ездить. Похоже что это никого не смущает, даже полицию.

Алекс живет в 25 минутах езды от вокзала, дома мы были немедленно приветствованы его кошкой. Алекс сказал. что она такая же сумасшедшая как и он сам. В России я ночевал в 10 местах, и ходил в гости - и везде жили кошки - мне кажется кошки есть в каждом русском доме. Причем везде они не могут покидать дом.

В районе живет 130 тысяч человек - столько же, сколько в во всей столице Швейцарии! А тут это просто район. Если находишься в России больше трех дней, то нужно зарегистрироваться в полиции. Я думал это можно сделать по интернету, но пришлось ехать самим и заполнять много бумаг. Когда я спросил, куда мне деть регистрацию, когда буду выезжать в Монголию, мне сказали, что она никому не нужна и я смогу ее выбросить. Непонятно - зачем ее делать, если она никому не нужна и никто ее не проверит? Зарегистрировались. Алекс сказал, что теперь КГБ знает где я.

Это так называемая "улица", где нет асфальта, несмотря на то, что здесь есть жилые дома.

Я привез в подарок раклетт, для приготовления сыра, но в России другой штекер. Пока я думал где взять адаптер - Алекс взял и просто сломал третий штекер - и все заработало!


В России очень много магазинов работает не закрываясь, круглые сутки. Это очень удобно!
Русские пьют очень много чая из больших кружек. И никто не пил при мне водки, до того, как я не попал в Сибирь. До Сибири я думал что это стереотип, и русские водки вообще не пьют.

Екатеринбург. Нас встречали Оля и Стас. Угощали тонкими, приготовленными домашним способом фаршированными макаронами - в одном утрамбованный внутрь картофель, в другой капуста. Названий улиц на английском нет, заблудился.

В Екатеринбурге есть дома из 1920-ых годов, в который квартиры производились без кухни и ванной. Во внутренних дворах имелись тогда столовые и бани. Они частично существуют и сегодня, так как это слишком дорого, дополнять квартиры ванной и кухней.

Попросили помочь наклеить плакат. Я сказал что не говорю по русски, но мне махнули рукой, что это ничего. Я не знаю что здесь написано.

Рыбаки ловили рыбу в совершенно страшной, грязной «реке». Я бы испугался есть оттуда рыбу.
Рыбак бил рыбу о землю и складывал в полиэтиленовый пакет. На мосту много замков - таким образом новобрачные скрепляют свой союз, ключ от замка выбрасывается в воду, чтобы никто не нашел. Непонятно, кто бы стал добровольно искать ключи в этой «реке»…

Когда ехали по Транссибу на каждом перроне продавали сэндвичи, плюшевые игрушки, украшения и даже люстры. Какого черта продавать люстры на перроне?! Неужели их тут кто-то покупает?

На одной из станций продавали рыбу. Как я понял здесь, в районе Barabinsk много озер.Я попробовал есть рыбу с ножом и вилкой, но у меня ничего не получилось. Мне показали, что едят эту рыбу без ножа и без вилки. Я должен был оттаскивать кожу с хвоста к голове. Мясо было очень соленое и вкусное. Имелось изрядное поле битвы с рыбой и мои руки пахли, вопреки неоднократной мойке, еще довольно долго.

Еще многие едят лапшу. Алекс говорил, что по русски она называется bomzharka

Часами я просто смотрю в окно. Бесконечно длинные леса, редко прерванные городами. Транссиб пунктуален, меня пугали опозданиями, но этого не было.

Новосибирск.
Это очень большой город и очень неуютный и грязный. Я шел вдоль реки и смотрел время от времени на рыбаков, как они закидывают удочки в коричневую жижу. Берег реки в центре города был свалкой мусора.

Оказывается это все называется "парк отдыха". Lol. Funny. На аттракционах был только единственный посетитель и все смотрели на него. Это довольно забавно.

Сюда приезжают свадьбы на лимузинах, и похоже действительно никого этот берег не смущает. В России много свадеб. Бракосочетания могут прямо-таки быть народным спортом русских. Часто женятся и разводятся.

В музее Новосибирска почему-то не дозволяется фотографировать. Ничего на английском и понять смысл экспонатов можно только отдаленно. В полуподвальном этаже была странная экспозиция сахара и банок для прохладительных напитков. Коллекция банок кока-колы у моей сестры больше, чем экспонатов во всем в этом музее.

Очень мало кто в России знает английский язык, даже на простом уровне. Немецкий язык знаком только по опыту общих знаний в Советском Союзе: "Руки высоко!", "Быстро, быстро!" и "Гитлер испорчен".

Улан-Удэ. Бурятия.
Селенгинск, основанный казаками в 1666-м году. Это самый маленький из российских городов, где я был. Вся центральная площадь была усыпана стеклом от разбитых водочных бутылок.

В стакане для зубной щетки меня ждала неожиданная находка.

На горе встретилась русская пара. Когда мужчина узнал, что я швейцарец, он предложил мне немедленно выпить водки. Он объяснял мне, что вместе с женой едет, но припрятал для себя бутылку, которую можно незаметно выпить. К счастью, он налил мне только полстакана, так как мне ещё предстояло спуститься вниз.

Очень многие чудесные места в России очень сильно замусорены. Почти весь мусор здесь - пустые бутылки из под водки.

Я никогда не видел саблезубую косулю и не знал, что такие существуют.

Настало время уезжать из России. Я ехал в Монголию, последней станцией были Наушки.

Россия - супер! Я обязательно сюда вернусь.
Русские иногда угрюмые, но очень гостеприимные и радушные.
Россия огромная, неоткрытая страна, где много чудес.

Do svidaniia Rossjia!

Полную версию трилогии "Швейцарец Саймон в России вы можете прочитать у автора перевода.



Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...