Время вьетнамской еды. Какая национальная кухня, традиционные блюда и еда во Вьетнаме

Доброго времени суток всем читателям и подписчикам

В каждой стране, где мне посчастливилось побывать, я стараюсь пробовать как можно больше местных блюд. Чтобы поближе познакомиться с национальное едой народа. Есть даже такое понятие — гастрономический туризм. И Вьетнам для меня не стал исключением.

В одной из своих прежних статей я уже писал про . Сегодня представляю вам свой рейтинг лучших блюд вьетнамской кухни.

Побывав в странах Юго-Восточной Азии и в частности во Вьетнаме, я понял, что азиатская кухня, и в частности, мне очень нравится! Блюда вьетнамской кухни пока ещё не так популярны, как тайские. Но эта ситуация наверняка скоро изменится, ведь всё больше наших соотечественников в последнее время выбирают местом своего отдыха Вьетнам. Да и в России всё больше открывается ресторанчиков, где подаются лучшие блюда вьетнамской кухни .

Какая она, кухня Вьетнама ? Она самобытна, но многое заимствовано из Китая, Тайланда и Франции (Вьетнам когда-то был колонией Франции). Не такая острая, как в Тайланде, но всё же в ней очень много специй. Как и везде в Азии одной из основой многих блюд является рис. Ещё вьетнамцы очень много едят свежей зелени и лапши. Очень популярны различные супы (особенно суп Фо), жареная свинина и некоторые экзотические для европейцев блюда, такие как собаки, кошки, крысы, змеи, крокодилы (хотя это во многом зависит от региона, например в южном Вьетнаме кошек и собак не едят, а на севере — это деликатес). Много блюд из морепродуктов. А благодаря французскому влиянию, вьетнамская кухня немыслима без вкуснейших свежих багетов и выпечки.

Итак, представляю вашему вниманию Топ-10 блюд вьетнамской кухни:

1. Суп Фо (Pho).

Самое популярное блюдо во Вьетнаме. Это как в Таиланде или борщ в России. Хотя нет, в России борща столько не едят! Суп Фо готовят во Вьетнаме просто на каждом шагу. Его можно отведать как в дорогом ресторане, так и в любом дешёвом кафе с пластиковыми стульчиками. Особенно популярен у вьетнамцев на завтрак, но так же он хорош и на обед и на ужин.

Это достаточно простой суп с добавлением лапши, пророщенных соевых ростков и свинины (либо курицы). К нему отдельно подают перец чили и большую тарелку со свежей зеленью, которую надо добавить в суп. Пророщенная соя так же иногда подаётся отдельно.

Честно признаться мне этот суп хоть и понравился, но всё же не так сильно как Том Ям в Таиланде и некоторые другие вьетнамские блюда .

2. Вьетнамский суп с говядиной, лапшой и морковью.

Является разновидностью супа Фо, но лично мне он даже больше понравился! Особенно благодаря особому очень вкусному бульону. Советую попробовать! Обычно подаётся там же, где и суп Фо. Его достаточно легко отличить на картинке в меню.

3. Спринг роллы.

Маленькие роллы, обжаренные до хрустящей корочки. Начинка может быть очень разнообразна, но чаще всего это овощи с фаршем или креветками, завёрнутые в тонкую рисовую бумагу. Подаются с зеленью. Вкуснее будет, если кушать с соевым соусом. Мне очень понравились! Особенно хороши как закуска к пиву.

4. Блинчики Нэм.

Чем-то напоминают спринг роллы. Только больше размером. В них так же используется рисовая бумага. Только вот начинка более разнообразна, часто бывает с добавлением грибов. Встречаются варианты как обжаренные, так и просто завёрнутые в лист рисовой бумаги. Мне лично больше понравились обжаренные.

Кстати в одной из своих статей я подробно рассказал про рецепт приготовления блинчиков нэм. Читайте его .

5. Лау.

Лау — это кипящая кастрюля с супом, в которой в наваристый бульон добавляются грибы, помидоры, зелень и лемонграсс. Бывает лау с морепродуктами, курицей или мясом. Отдельно подаётся лапша и большая тарелка зелени. Лау подают так: ставят на стол небольшую горелку и на неё ставят котелок, таким образом лау подаётся очень горячим. Из котелка лау раскладывается по чашкам и отдельно в каждую чашку добавляется лапша и зелень.

Это блюдо рассчитано как минимум на двоих. Очень вкусно и сытно.

6. Морепродукты Вьетнама.

Не удивительно, что во вьетнамской кухне очень много блюд из морепродуктов. Если посмотреть на карту Вьетнама, то видно, что эта страна как бы вытянута вдоль морского побережья и морской промысел здесь хорошо развит. Рыба и морепродукты во Вьетнаме очень популярны. А в плане цены, seefood во Вьетнаме более доступен, чем например в Таиланде (про Россию я вообще молчу). Особенно недорого свежайшие морские деликатесы можно попробовать прямо на .

Мне лично особенно сильно нравятся крабы! Также популярны блюда из лобстера, креветок, устриц, мидий и гребешков.

Кстати, скоро про морепродукты Вьетнама и о том, я выпущу целый пост. Обязательно подпишитесь на обновления блога , чтобы не пропустить публикацию!

7. Бань куон (вьетнамские пирожки).

Начинка для Бань куон — это рис, грибы, кокосовая стружка, бобы. Они бывают нескольких видов. Могут быть с добавлением фарша или сладкие, на десерт. Общее у таких пирожков одно — они заворачиваются в банановый лист и обжариваются.

Продаются они вот в таком виде, завёрнутые в банановый лист:

Разворачиваете лист и ешьте — очень вкусно!

8. Вьетнамский суп с пельменями.

Этот вкуснейший суп мы пробовали в Далате. Он тоже является разновидностью супа Фо. Но, несмотря на некоторые похожие ингредиенты, вкус у него сильно отличается. Мне он понравился намного больше, чем Фо. В Нячанге я такой суп нигде не встречал, а в Далате он очень популярен. Вот действительно, что в разных местах во Вьетнаме суп Фо делают абсолютно по разному.

Мы ели этот суп в скромном местечке, где питаются в основном местные, вот с такой вывеской:

Будите в Далате — обязательно сюда зайдите! Это местечко находится на улице THANG PHAN, недалеко от большого пятизвёздночного отеля «Сайгон-Далат», на противоположной от отеля стороне улицы. Это практически в самом центре Далата.

9. Нем Нуонг.

Нем Нуонг — это маленькие свиные колбаски, к которым подают соус, рисовые листы, хрустящую бумагу из рисового теста и очень много разной зелени:

Поедается это всё следующим образом: на рисовый лист кладётся побольше разной зелени, затем колбаска и обжаренное рисовое тесто; рисовый лист заворачивается в плотную трубочку и обмакивается в соус. Получается просто обалденно!

Поедание этого блюда превращается в целый процесс. Хорошо заказывать Нем Нуонг для неспешных посиделок, когда собралась большая компания. Обычно одной порции Нэм Нуонг хватает на двоих или даже троих человек.

10. Выпечка и торты.

На первый взгляд удивительно для азиатской страны, но во Вьетнаме делают очень вкусную выпечку, а торты и пирожные здесь просто пальчики оближешь. Всё благодаря французским традициям. Я не сильно большой любитель сладкого, но такие вкусные тортики поедал во Вьетнаме с большим удовольствием! Цена тоже очень привлекательная. Так что для сладкоежек, Вьетнам — просто рай!

Отдельно хочется сказать про вьетнамский фастфуд. Это хрустящие французские багеты, в которые накладывается разная начинка. Обычно это фарш или ветчина с добавлением овощей, зелени и разных соусов. Такие багеты продаются во Вьетнаме просто на каждом углу.

Многим они очень нравятся, но я их не включил в свой рейтинг, поскольку мне они показались немного пресноватыми. Но о вкусах как говорится не спорят.

Конечно это далеко не весь список того, чем можно себя побаловать во Вьетнаме. Кто-то может не согласиться с моим рейтингом Топ-10 блюд вьетнамской кухни , включить в него другие деликатесы. Тогда поделитесь своим мнением в комментариях.

Начну с общей характеристики кухни Вьетнама. Как и во многих других азиатских кухнях, во вьетнамской кухне во главе угла стоит баланс. Баланс проявляется в использовании в одном блюде контрастных текстур (мягких и хрустящих), балансе между основными вкусами: сладким, горьким, соленым, кислым и жгучем, балансе цвета ингредиентов, балансе специй и трав. Баланс даже проявляется в гармоничном использовании разогревающих и охлаждающих элементов, согласно принципам Инь-Янь. Другими отличительными чертами вьетнамской кухни являются: свежесть еды - блюда, в основном, готовятся быстро перед подачей и не заготавливаются впрок; широкое использование овощей и свежих трав; популярность блюд с бульоном.

Характерные приправы блюд вьетнамской кухни: лемонграсс, имбирь, кориандр (кинза), тайский базилик, мята, лайм, тайский чили. Широко используются рыбный соус, креветочная паста, чили-соус и соевый соус.

Блюда вьетнамской кухни в большинстве своем не острые, чили-перец и чили-соус подаются обычно отдельно, в качестве дополнительных приправ. Kак аккомпанемент многих блюд подается тарелка свежей зелени. Во вьетнамских кафе и ресторанах обычно принято подавать охлаждённый зелёный чай к любым заказанным блюдам и напиткам, в качестве welcome drink (приветственного напитка, за который не берутся деньги). Белый хлеб очень популярен среди вьетнамцев как рудимент французской колонизации, однако его не принято подавать с супами.

Рыбный соус (Nước mắm) и креветочная паста (mắm ruốc, mắm tép, mắm tôm) во вьетнамской кухне

Рыбный соус (Nước mắm) и креветочная паста (mắm ruốc, mắm tép, mắm tôm) используются практически в каждом блюде вьетнамской кухни. Это довольно специфические приправы, основанные на ферментированных морепродуктах. Их сложно заметить «на глаз», поэтому они могут стать проблемой для людей с пищевой аллергией или вегетарианцев, но это не значит, что на вьетнамской кухне можно ставить крест. Из-за широкого распространения Буддизма среди вьетнамцев, существует целый пласт монашеской кулинарии, которая не только является вегетарианской, но и провозглашает себя как pure vegan, то есть не использует никаких продуктов животного происхождения, в том числе, молочных продуктов, яиц и животных жиров. В меню таких кафе можно встретить слова: курица (gà), говядина (bò), рыба (cá), креветки (tôm), но здесь имеются ввиду их вегетарианские заменители. Опознать кафе вегетарианской вьетнамской кухни довольно просто по надписи: Cơm Chay (ком тяй), что прерводится как вегетарианская еда. Часто такие заведения можно встретить рядом с буддийскими храмами.

Что попробовать во Вьетнаме?

Оказавшись во Вьетнаме, легко растеряться в разнообразии экзотических блюд. Разберем самые популярные и интересные блюда вьетнамской кухни, которые стоит попробовать.

Phở (Фо, Pho) — символ вьетнамской кухни

Визитная карточка вьетнамской кухни и, наверное, одно из самых известных вьетнамских блюд. По правде говоря, Phở - это название плоской рисовой лапши, на основе которой приготовлен суп-лапша Phở. Другие блюда с этой лапшой также содержат слово Phở, например Phở xào bò (Жареная лапша фо с говядиной). Но вернемся к супу. Вариант лапши Фо с бульоном является самым популярным как у вьетнамцев, так и у приезжих. Основа супа Фо - крепкий бульон с приправами из говядины (Phở bò), курицы (Phở gà) или овощной (Phở chay). Ароматный пряный бульон готовиться заранее, непосредственно перед подачей ошпаривается сухая лапша, добавляются нарезанные кусочки мяса или тофу, овощи, и все это заливается кипящим бульоном. Тарелку Фо подают со свежей зеленью (обычно базилик), лаймом, перчиками чили, ростками соевых бобов и иногда кисло-сладким густым соусом, которые нужно добавлять в тарелку по своему вкусу. Едят Фо палочками и ложкой. Готовят Фо в кафе и ресторанах, а также просто на улице в кастрюлях на углях. Простые уличные забегаловки с маленькими пластиковыми стульчиками и столиками почти такая же узнаваемая картинка Вьетнама, как вьетнамская треугольная шляпа. Осталось добавить, что Фо не единственный суп-лапша во вьетнамской кухне. В каждом регионе существуют свои вариации супов. Среди самых популярных по всей стране: Bún bò Huế - острый суп с круглой рисовой лапшой (обычно говяжий, но есть и вег. варианты), Mì Quảng - суп с желтой тонкой лапшой, колбасками и арахисовой посыпкой.

Bánh mì (Баньми, Banh Mi)


Знаменитый вьетнамский бутерброд. Отличает от простого хлеба с мясом и делает его знаменитым несколько особенностей. Во-первых, использование большого количества трав и овощей (огурец, кориандр, репчатый лук, маринованная морковь, белый редис, зеленый лук, свежий чили - набор может немного отличаться), во-вторых, использование одного или нескольких соусов (сладкий чили, соевый соус, майонез, масло с зеленым луком и др.), в-третьих, перед приготовлением правильного Баньми белый хлеб немного поджаривают на углях. Вариаций основного наполнителя для Баньми множество: копченое мясо, паштет, колбаски и сосиски, даже консервированные сардины, плавленный сыр или их комбинация. Баньми обычно готовят торговцы на передвижных уличных палатках, хотя иногда можно встретить его и в меню кафе. Баньми во вьетнамской кухне считается перекусом, обычно его едят между основными приемами пищи, непременно заворачивая его в газетку:) Мы со временем приспособились делать собственный Баньми дома, используя только те ингредиенты, которые нам нравятся.

Nem, Cuốn (Spring rolls, Summer rolls, нем, куон, Спринг-ролл)

Роллы - это рулетики из рисовой бумаги с различными наполнителями. Различаются салатные роллы (Gỏi cuốn), иногда называемые «летними» или summer-roll и обжаренные хрустящие «весенние» роллы (Nem rán или Chả giò - на юге и севере называют по-разному), известные как spring-roll (спринг-ролл). Салатные роллы заворачиваются в смоченную рисовую бумагу, подаются сырыми. В начинке используются свежие травы и овощи, вермишель, креветки и мясо. Овощные варианты салатных роллов обычно бывают в вегетарианских Cơm Chay кафе. Подаются роллы с соусом для обмакивания. Эти роллы довольно крупного размера, в отличии от обжаренных спринг-роллов. Двух-четырех штук достаточно для одной порции. Спринг-роллы зажариваются до хрустящей корочки и также подаются с соусом. Они гораздо меньшего размера, чем летние, обычная порция четыре-шесть штук. Начинка спринг-ролла может содержать мясо, грибы, лапшу, капусту кольраби, местные корнеплоды. Чисто овощные спринг-роллы часто встречаются в обычных кафе. Все роллы во вьетнамской кухне обычно едят как закуску, дополнительно к основному блюду.

Bò lá lốt (Бо лалот, Bo Lalot)

Бо лалот - не столь знаменитое как предыдущие экземпляры, но очень популярное среди вьетнамцев и приезжих блюдо вьетнамской кухни. Это своего рода закуска, приготавливаемая на углях. Жаровни со странными зелеными рулетиками вы будете встречать регулярно на улицах Вьетнама. Блюдо представляет из себя говяжий фарш с приправами, завернутый в листья растения перец-лолот и запеченный на углях. Основной изюминкой является яркий жгуче-пряный вкус листа лолот: немного табачный, немного лимонный, немного перечный. Мы встречали это блюдо даже в вегетарианском кафе (Quán cơm chay Bồ Đề, 62-64 Huỳnh Thúc Kháng, Nha Trang), и оно стало одной из моих любимых вьетнамских закусок! Бо лалот однозначно блюдо, которое стоит попробовать во Вьетнаме.

Bánh bao (Бань бао, Banh Bao)

Бань бао - паровая булочка из дрожжевого теста с различными начинками. Блюдо китайского происхождения популярное во Вьетнаме. По сути это наши пирожки, только приготовленные на пару. Классическая начинка булочек во вьетнамской кухне - это свинина с яйцом, но также встречаются овощные и сладкие варианты.

Lẩu (Лoу, хот-пот, Lau)

Lẩu или Hot-pot (хот-пот) - блюдо монгольско-китайского происхождения, известное по всей Азии. Интересен в нем не столько вкус, сколько способ подачи и употребления. Хот-пот дословно означает «горячий горшок». При подаче Лоу во Вьетнаме на центр стола ставят горелку, на которую помещают горшок с кипящим бульоном. Бульон сварен заранее, но в дополнение к нему подают различные добавки, которые можно кидать в кипящий бульон и доваривать прямо на столе. Добавками могут быть кусочки мяса, грибов, морепродуктов, овощей, зелени. Также к блюду подают клейкую рисовую лапшу, которую не нужно варить, а класть себе в тарелку и заливать бульоном из хот-пота, либо просто есть вприкуску с наполнителями. Лоу блюдо для компании, справиться с ним вдвоем довольно тяжело. Для вьетнамцев Lẩu - это один из любимых способов провести время с семьей или друзьями, отметить важное событие.

Bánh chưng (Баньтюнг, Баньтьынг, Banh chung)

Баньтюнг, Баньтьынг - это рулет из клейкого риса, сваренного в банановых листах с начинкой из бобов мунг, перца, соли и свинины. Является столпом вьетнамской кухни, хотя и не так известен за пределами Вьетнама как суп Фо. Баньтьынг - традиционное блюдо вьетнамского Нового Года Тет (Bánh tét), но также может употребляться и в другое время года. Существуют вегетарианские и сладкие варианты рулета Banh Chung. Приготовление традиционного Баньтьынг трудоемкий и длительный процесс, варка занимает 10-12 часов, еще примерно столько же предварительная подготовка. Помимо Баньтьынг, во Вьетнаме часто встречаются похожие блюда вьетнамской кухни в банановых листах, основу которых составляет клейкий рис (небольшие рулетики с начинками, сладости).

Bánh xèo (Бань сео, Banh xeo)

Бань сео - это жареный в масле блинчик из рисовой муки с креветками, луком, иногда грибами. Подается с листьями салата, бобовыми ростками, зеленью и соусом для обмакивания.

Cơm Đĩa (Ком диа,Com dia)

Повседневная еда большинства вьетнамцев - это Cơm Đĩa, что дословно означает «рисовая тарелка». Это блюдо стоит попробовать, если есть желание понять, что едят вьетнамцы в повседневной жизни на завтрак, обед и ужин, помимо Фо и других супов. Основа Cơm Đĩa - вареный рис, на который кладут множество разных наполнителей. Обычно это три-четыре вида овощей и несколько видов мяса (в вегетарианском варианте соя и грибы). Часто кафе организованы по типу столовой, так что каждый может выбрать наполнители по своему вкусу. К тарелке Cơm Đĩa дополнительно принято подавать плошку теплого бульона. Во вьетнамской кухне существует ряд схожих с Com Dia блюд, например: Cơm tấm (рис с несколькими видами свинины и овощей), Cơm gà (рис с курицей), Cơm vịt (рис с уткой).

Chè (Че, Che)

Напиток, пуддинг, сладкий суп - сложно найти точное определение вьетнамского десерта Che. В Chè могут входить бобы, желе, фрукты, семена лотоса, кунжут, кокосовая стружка, тапиока, рис, таро, кукуруза и др., заправленные сладкими кокосовыми сливками или сладким сиропом. Чаще всего Че едят холодным из стеклянного или пластикового стакана. Иногда Че может подаваться в тарелках с ложкой как суп.

Sinh tố (Синь тоу, Sinh To)

Sinh tố - вьетнамский вариант смузи. Густой и сладкий фруктовый напиток, взбитый со льдом. В Sinh tố помимо свежих фруктов и льда может добавляться йогурт, сгущеное молоко, сладкий сироп или все вместе. Хороший Sinh tố имеет консистенцию нежного таящего сорбета и выраженный фруктовый вкус.

Cà phê (Ка фэ, Ca phe) - вьетнамский кофе

Последнее по списку, но не по значимости Cà phê, знаменитый вьетнамский кофе. Если вы употребляете кофе, то попробовать стоит однозначно. Вьетнам является вторым в мире по объему производителем кофе после Бразилии, правда большую часть кофейных зерен составляет Робуста. Вьетнамцы предпочитают очень темную обжарку, что делает кофе довольно горьким. Но вьетнамский кофе - это не столько зерна, сколько способ их приготовления. Для заваривания вьетнамского кофе используют капельные фильтры (phin cà phê), которые устанавливаются на кружку. Иногда в кофе заваривают заранее (особенно, при подаче со льдом), в таких случаях кружку или стакан подают сразу без фильтра.

Вторая особенность вьетнамского кофе как напитка - он всегда сладкий. Сладость используют для балансирования сильной горечи кофе, что выходит весьма неплохо: кофе со сгущенкой приобретает шоколадные и вафельные ноты, а черный - ноты коньяка. Если вы хотите несладкий кофе, вам стоит сказать об этом заранее, так как сахар добавляют всегда. Также стоит иметь ввиду, что под «кофе с молоком» во Вьетнаме обычно подразумевается сгущенка, если вы хотите обычное молоко, то нужно говорить «fresh milk» (фреш милк, свежее молоко). Подается вьетнамский кофе с зеленым чаем, причем, чай подливается без ограничений. Во Вьетнаме не принято заедать кофе, поэтому в кофейнях обычно нет еды и десертов.

Виды вьетнамского кофе

Самые популярные виды вьетнамского кофе: Cà phê sữa (ка фэ суа) - горячий кофе со сгущеным молоком, Cà phê (ка фэ) - черный горячий кофе с сахаром, Cà phê đá (ка фэ да) - черный кофе с сахаром и льдом, лед может подаваться отдельно для самостоятельного добавления в стакан или кофе может быть смешан со льдом в шейкере, что создает плотную кофейную пенку, Cà phê sữa đá (ка фэ суа да) - кофе со льдом и сгущенкой, также может быть перемешан в шейкере или подан отдельно со льдом.

Вкусных приключений во Вьетнаме!

Жара. Есть не хочется. Мысли о свином битке, истекающем жиром, или о наваристом борще — с перцем и сметаной- вызывают содрогание. Салаты? На салатах сильно не поскачешь — маловато трава дает энергии. Результат — вялость и апатия. Мысли только о том, когда уже эта жара закончится… Но на самом деле три миллиарда человек — а это почти половина населения Земли — живет в тропиках и субтропиках. И, несмотря на жару, сохраняют энергию, высокую активность и хорошее настроение. Как?

Конечно, что-то зависит от генов — многие поколения предков выработали определённые механизмы приспособления к окружающей среде: и биологические, и поведенческие. И один из этих механизмов — еда, диета. Так почему бы нам не поучиться лучше переносить жару у народа, который имеет в этом тысячелетний опыт? Давайте посмотрим что едят и как готовят жители одной из тропических стран с высокой культурой и развитыми традициями — Вьетнама.

Итак, что же едят вьетнамцы?

Основа — это рис. Рис более калориен, чем хлеб (рис — 303 кКал на 100 гр., пшеничный хлеб — 266 кКал на 100 гр.), но при этом содержит меньше жиров и белков (3,64 грамма на 100 жиров в хлебе против 2,6 граммов в рисе; белков, соответственно 10,91 гр. против 7,5). Из риса делают не только кашу, но и муку, которая, в свою очередь становиться лепёшками, сладостями или рисовой вермишелью. Так же из риса делают уксус и вино. Не будем останавливаться на традиционных вьетнамских сортах риса — вполне подойдет любой длиннозернистый рис или «жасмин». Но если захочется максимального погружения в экзотику — поищите магазинчики китайской еды и ли товары для суши, там Вы найдёте и тайский «жасмин» (наиболее близкий к вьетнамским сорт), и бирманский клейкий рис, и «патну» или «басмати». Там же Вы найдете и рисовую вермишель, и — при желании — сухие рисовые тонкие, «бумажные» лепешки.

Рис — основа вьетнамской кухни. Особой популярностью пользуется рис «жасмин».

Хлеб вьетнамцы тоже употребляют: в наследство от французов (Вьетнам около ста лет был французской колонией) им остались длинные батоны-багеты. Так что, если Вы без хлеба обойтись не можете — смело покупайте багет в ближайшем супермаркете.

Вторая по значению группа продуктов — овощи. Не будем останавливаться на специфических местных сортах: разнообразных тыквах, кассаве, тапиоке, капусте пак-чой и прочей экзотике. Просто приведем список тех овощей и фруктов, которые можно купить и на вьетнамском базаре, и в украинском супермаркете.

  • Баклажаны
  • Огурцы
  • Пекинская капуста
  • Краснокочанная капуста
  • Репчатый лук
  • Лук-шалот
  • «Красный» лук
  • Зеленый лук
  • Чеснок
  • Японская редька или дайкон
  • Бананы
  • Кокосовый орех
  • Манго
  • Ананас
  • Лимон

Некоторые специфические продукты можно заменить более привычными:

  • Зеленые стручковые бобы заменят вьетнамские «длинные» бобы
  • Чечевица — сушеные красные бобы
  • Салат-латук может заменить капусту пак-чой

Кое-что можно купить в специализированных магазинах для суши. Это грибы: шитаки, черный гриб, древесные грибы и т. п.

Третья группа — мясо и морепродукты. Вьетнамцы едят много морепродуктов, благо длина береговой линии Вьетнама — аж 3 444 километра. А так как вся страна вытянулась вдоль этих трех с половиной тысяч километров — во Вьетнаме мало мест, расположенных дальше ста километров от моря. Так что, со свежей рыбой и креветками у них проблем нет; а вот нам — придется довольствоваться замороженными. Что ж, лучше чем ничего. Креветки, кальмары, каракатицы, осьминоги и прочие моллюски продаются в супермаркетах в вакуумных упаковках. Ну а рыбу лучше брать в специализированных магазинах. Также надо учесть, что по территории Вьетнама протекает одна из крупнейших азиатских рек — Меконг. Так что, как и мы, они любят полакомиться карпом или сомиком. И в мясных пристрастиях мы довольно близки — вьетнамцы потребляют в основном свинину и курятину, реже — говядину и утку. Ещё реже — перепелов, голубей и лягушачьи лапки (интересно, кто у кого научился — французы у вьетнамцев, или вьетнамцы у французов).

Едят вьетнамцы и соевый сыр — тофу. Тофу у нас так же продается в китайских магазинчиках. Яйца во Вьетнаме употребляют мало (и довольно специфическим образом), молокопродукты по сути не едят вообще.

Ну и наконец — приправы и специи. Для того, чтобы придать еде вкус а-ля-Вьетнам — достаточно трех основных специй: рыбного соуса ныок-мам, имбиря и кориандра (кинзы). Кроме того на кухне пригодятся: креветочная паста мам-том, сушеные креветки (можно купить в магазинах для суши), базилик, петрушка, мята, перец чили (в стручках и молотый), куркума, анис, фенхель, корица, устричный и соевый соусы, рисовый уксус, арахис, сахар (лучше тростниковый) и, конечно, соль.

Масло во Вьетнаме обычно используют сезамовое, но можно заменить его любым растительным маслом без ярко выраженного вкуса — например, кукурузным.

И самое главное — это даже не продукты, а их соотношение. Вьетнамцы вполне разделяют мнение Конфуция (на самом деле не Конфуция, но должен же кто-то был это сказать), что у большого куска мяса вкус точно такой же, как и у маленького. Поэтому типичное вьетнамское блюдо (ну, если это не суп и не салат) выглядит как горка риса с небольшой горочкой чего-то острого, соленого и вкусно пахнущего поверх неё. Причем в этом остром, соленом и вкусно пахнущем большую часть занимают овощи, а морепродукты встречаются в ней значительно чаще, чем мясо. Таким образом, рис наполняет желудок и «укрепляет кости», как сказал бы китайский философ; овощи — дают необходимые витамины; острые и пряные специи стимулируют аппетит; а небольшое количество рыбы или мяса и рыбный, устричный и соевый соусы — дают необходимое количество белков и жиров. Идеальный баланс для жаркого времени — да и просто полезно.

Теперь перед нами становится вопрос, как и в чём это приготовить. Начнем с посуды, долженствующей присутствовать на каждой приличной вьетнамской кухне.

Во-первых неплохо бы иметь царицу всех вьетнамских посудин — сковородку-вок. Это железная тонкостенная сковородка с круглым дном. Вок -универсален; в воке можно быстро обжаривать и хорошо прожаривать, тушить и варить суп, и даже — вставив специальную бамбуковую корзинку-пароварку — использовать для приготовления пищи на пару. Мало того, вы можете в воке приготовить еду одновременно несколькими способами — например варить рис и готовить на пару рыбу, курятину или овощи. Воки случаются с одной ручкой и с двумя. Если вы предпочитаете быструю жарку — вам удобнее будет сковорода с одной ручкой; с двумя — лучше подойдет для варки, тушения и использования в качестве пароварки. Идеальный размер для стандартной кухни — около 35 сантиметров в диаметре. Этого хватит для приготовления 3-4 порций еды или жарки небольшой рыбины целиком; и в то же время не будет загромождать плиту и будет хорошо нагреваться.

Свежекупленный вок нужно подготовить к использованию:

  1. Хорошо прокалите сковородку на сильном огне, пока она изнутри не почернеет.
  2. Дайте сковородке остыть.
  1. Окуните в горячую мыльную воду и смойте окалину щёткой, жеской тряпкой или плотной, шершавой губкой.
  2. Тщательно ополосните.
  3. Высушите на среднем огне (но следите, чтобы вок не очень нагрелся).
  4. Снимите с огня, налейте на дно немного растительного масла (того, которое планируете чаще использовать для готовки) и вотрите его в поверхность сковороды при помощи мягкой тряпочки или салфетки.

Теперь ваш вок готов к использованию. После каждого употребления промывайте его холодной (и только холодной!) водой, просушивайте на небольшом огне и втирайте небольшое количество масла во внутреннюю поверхность (то бишь в ту поверхность, на которой вы жарите и которая соприкасается с продуктами). При таком уходе ваш вок не будет ржаветь и приобретёт со временем приятный лоснящийся вид.

Важно наличие каменной ступки с каменным же пестиком. В идеале лучше на кухне иметь несколько ступок — разного размера. Ступка пригодиться при приготовлении соусов, приправ, заправок и даже деликатесных мясных блюд. В принципе, ступку можно заменить блендером или кофемолкой, но надо учесть, что обработка в них продуктов только измельчает их. При обработке же в ступке, например, перца чили — вы выдавливаете из него масла, которые позволяют более ярко ощутить вкус и аромат ингредиента.

Интересная штука — бамбуковые корзинки-пароварки. Они обычно такого диаметра, чтобы становиться в вок где-то на 2/3 его высоты. Считается, что они придают пище неповторимый аромат и, следовательно, заменять их металлическими не стоит. Готовят в таких корзинках клейкий рис, рыбу или овощи.

Традиционная для Вьетнама посуда — глиняная кастрюля. Такие кастрюли бывают самых разных форм и размеров. В таких кастрюлях тушат, готовят супы. В наших условиях этот экзотический предмет вполне заменит чугунный казанок.

Не помешает нож-тесак — можно, конечно, пользоваться и обычными ножами, но тесак действительно очень удобен для мелкой нарезки мяса и овощей. Ну и шумовки и дуршлаги.

Так же можете завести себе палочки для еды, но — честно вам скажу — я всё-таки затрудняюсь накалывать ими зернышки риса, хотя если обстрогать и заточить кончик…

Вьетнамская кухня по подходу к готовке напоминает китайскую, японскую или корейскую. Вкратце его можно определить так: долго режем — быстро жарим. Конечно, вьетнамская кухня богата и супами, и тушеными блюдами, но в общем подготовка (нарезка, маринование, измельчение в ступе и т. п.) занимает больше времени, чем сама готовка на огне. Итак, какие способы приготовления блюд используются во вьетнамской кухне?

Тушение

Для тушения используется глиняная кастрюля, но — как мы говорили — в наших условиях можно использовать чугунок, сотейник или нечто подобное. Сперва вам надо разогреть кастрюлю на среднем огне, потом — добавить масло или жир, потом — остальные ингредиенты, после чего — плотно закрыть кастрюлю крышкой и убавить огонь до минимума. Воду добавлять не желательно (если в конкретном рецепте не сказано другое)- жидкости, содержащейся в мясе, овощах и рыбе, должно быть достаточно для приготовления. В зависимости от используемых продуктов приготовление на огне занимает от 40 минут до 2-х часов.

Быстрая жарка

Это один из самых известных и самых распространенных способов приготовления пищи в Юго-Восточной Азии. Как это делается? Сначала подготовьте все необходимые ингредиенты, нарежьте и разложите по мисочкам. В первой должно лежать мясо/рыба; во второй порезанные клубни и плоды овощей (лук, баклажаны и т. п.); в третей — листовые овощи (как капуста), побеги (молодые побеги бобов, например), грибы; в четвертой — зелень — кинза, петрушка. Кроме этого нужна будет ёмкость со специями (перец, сушеные травы, имбирь) и соусы — соевый, ныок-мам. Поставьте всё возле плиты, в пределах досягаемости руки — отлучится от сковородки нельзя будет ни на минуту.

  1. Наливаете в холодную сковородку-вок необходимое количество масла (обычно где-то 5-7 мм) и ставите на большой огонь.
  2. Когда масло разогреется (но не начнет гореть) — добавьте в него специи и приправы. Если вы всё сделаете правильно — они должны при попадании в масло шипеть, но не обугливаться. Активно перемешивайте, пока не ощутите явственный аромат специй.
  3. Добавьте мелко нарезанное мясо или рыбу, активно перемешивайте минуту-две.
  4. После этого добавьте мелко нарезанные овощи (корни или плоды), грибы; жарьте, активно мешая ещё минуту.
  1. Добавьте листовые овощи и/или побеги. Жарим, активно помешивая, ещё минуту.

Готовка на пару

На самом деле — это несложно. Наливаете в вок до половины воду, вставляете бамбуковую корзинку-пароварку, выкладываете в неё нужные ингредиенты (при необходимости можно положить на дно корзинки марлю) и закрываете крышкой. Ставите на огонь, доводите воду до кипения, уменьшаете огонь до минимума… и ждете нежную, полезную еду.

Жарка «во фритюре»

Налейте в вок необходимое количество масла — но не больше, чем на 2/3 высоты посудины. Разогрейте его до 180 градусов по Цельсию. Как определить? Бросаете маленький кусочек лука: если тонет — масло слишком холодное; если сразу начинает обугливаться — слишком горячее. В идеале кусочек лука должен плавать по поверхности и жизнерадостно шкворчать. Теперь положите в металлическое сито с ручкой, в специальную сетку или в шумовку нужные ингредиенты и окуните в масло. Поджарятся — вынимайте, дайте стечь жиру (или промокните жир кухонными салфетками) и поедайте.

Варка

Здесь и рассказывать нечего — бросаете то, что хотите съесть, в кипящую воду и варите. Хотя можно упомянуть о том, как вьетнамцы варят рыбу или особо нежное мясо — утиное, например, или куриную грудинку. Надо выложить мясо/рыбу (со всеми сопутствующими ингредиентами) на дно того же вока и залить водой. Вода должна только-только покрыть то, что вы будете готовить. Ставите сковороду на огонь, доводите воду до кипения, уменьшаете огонь, накрываете крышкой и оставляете минут на десять-двенадцать. Вынимаете то, что приготовили, даёте стечь воде (или обсушиваете при помощи кухонных салфеток) и… и всё, можно кушать.

Приятной еды.

А рецепты из Вьетнама вы найдете (о, неожиданность!) в разделе .

Мне как-то боязно писать про Вьетнам. Ну да ладно.

Данная фото-статья посвящена самым популярным блюдам вьетнамской кухни, чтобы вы, попав однажды во Вьетнам, знали, кого нужно непременно съесть в этой азиатской стране.

Можете смело писать комментарии, если вдруг вы пробовали во Вьетнаме нечто стоящее, что не стыдно посоветовать другим. Для меня вьетнамская еда, которую нахваливают многочисленные путешественники, так и осталась загадкой. Сейчас поясню.

Уличная еда во Вьетнаме

Вьетнамская кухня

Вспоминаю свою еду во Вьетнаме. Первым делом на ум приходят несколько блюд, которые с дуру решилась попробовать под покровом ночи:

✓ Ракушки. Нужно было тыкать зубочисткой во что-то мягкое, цеплять его и с силой вытягивать на свет, после чего быстренько засовывать в рот и зажевывать травой. Это вкусная и популярная вьетнамская еда, вошедшая в моду во времена французской колонизации. Ела данное блюдо в


Ракушки. Тарелочка стоила 3.5$

✓ Филе крокодила , которое скорее напомнило резиновую подошву. Не то чтобы я часто ела ботинки, но ассоциации во время поглощения крокодила возникли именно такие. Будем считать, что крокодил был стар

✓ Змея. То, что на тарелке лежат кусочки змеи, пришлось поверить на слово. Мясо и мясо. Скорее безвкусное

✓ Лягушачьи лапки . Во Вьетнаме они почему-то маленькие. Не такие, как во Франции

✓ Кофе — во Вьетнаме готовят самый лучший напиток на планете. Подается в специальных железных кофейниках. В некоторых заведениях вместе с кофе подают бесплатный чай

✓ Тростниковый сок. Стоит не больше 1$, делается на глазах за пару минут. Вкусно и полезно

✓ Куриные пальцы с ногтями , жареные на решетке. На них я просто долго смотрела, так и не решившись попробовать. Пальцы популярны не только во Вьетнаме, но и в Малайзии, Китае и других странах, где живут китайцы. Для них деликатес, для меня — гадость редкостная даже по виду


Ракушки в Далате
Не всегда понятно, как это есть
Тростниковый сок
Пальцы с перцем

Едят ли во Вьетнаме собак и кошек?

Во Вьетнаме едят все, что движется. По слухам, в пищу смело отправляются собаки с кошками. Мне так и не удалось найти в меню что-либо подобное, хотя, признаться честно, я очень старалась, потому что до сих пор не могу поверить, что кто-то ест животных, которые в нашей стране считаются официальными друзьями человека. Правда, однажды видела в Таиланде кошачью котлету в меню одного кафе на севере.

Блюда из домашних животных считаются деликатесом. На юге страны их можно встретить только в ресторанах для гурманов, зато на севере Вьетнама (по отзывам других путешественников) пушистики пользуются широкой популярностью у местного населения. Собак и кошек отлавливают на улицах.

Судить вьетнамцев я не буду. В Казахстане едят конину, в Италии — маленьких овечек, в Перу — куев (что-то вроде морской свинки, которая обретает способность к размножению уже через 15 минут после рождения), индейцы майори — попугаев ара, на Филиппинах до сих пор охотятся на долгопятов ради их мяса, а в Боливии (о боже, как сложно об этом писать) — в Боливии едят альпак!


Филиппинский долгопят. Животных нельзя трогать и брать на руки. Попытки приручить долгопятов приводят к самоубийству зверьков
Альпака — самое застенчивое животное Латинской Америки

Молчу про наши страны, где свинину кушают и причмокивают. Как, ну как можно съесть альпаку, а уж тем более свинину? У каждого свое понятие о том, кого можно, а кого нельзя есть. То, что вьетнамцы поедают собак, на мой взгляд, не делает их варварами.

Стоит ли пробовать собаку во Вьетнаме, решать вам, однако у животных могут быть болезни, которые не исчезают при тепловой обработке. Благо, во Вьетнаме есть и менее экзотическая еда.

Главные блюда вьетнамской кухни:

✓ Суп Фо

Цена — от 20 000 донгов в уличном кафе до 60 000 донгов в ресторане (1-3$ )

Однажды, ночуя в довольно дорогом отеле по меркам Вьетнама, я спустилась к завтраку и увидела огромную очередь на раздачу. Все столики были до отказа забиты разнообразными явствами. Омлетами, фруктами, сосисонами.

Однако народ толпился лишь в одном месте — там, где повар старательно разливал по мисочкам супчик Фо. Его вьетнамцы готовы есть на завтрак, обед, ужин и в качестве десерта.

Ингредиенты супа фо: мясной бульон, кусок мяса (курица, свинина или говядина), трава, специи и много лапши. К супу обычно подается тарелочка с травками. Вьетнамцы едят фо палочками и ложкой.

Во Вьетнаме есть и другие супы. Говорят, что дико вкусные, но я супы особо не ем, поэтому судить не берусь.


Вьетнамский суп

Нэм — вьетнамский блинчик с начинкой

Берется лист рисовой бумаги, фаршируется морепродуктами, мясом или овощами, сворачивается в маленький блинчик и жарится на сковородке. С нэмами подают несколько пиалочек с соусами. Нэмы очень популярны, но на мой вкус они слишком жирные, хотя многим нравится.

В меню называются Spring Rolls, но на тайские и китайские спринг-роллы похожи лишь отдаленно.

✓ Com (Рис)

Цена — 20-40 000 донгов (1-2$ )

Тут все стандартно. Вьетнам является чуть ли не крупнейшим экспортером риса в другие страны Азии. Тысячи сортов, готовится в рисоварке. Рис идет как гарнир к любому блюду. Это как для русских хлеб.

Самое популярное блюдо во вьетнамских забегаловках — это рис, яйцо и кусок мяса (свинина или курица). Иногда в комплекте идет пиалочка с бульоном.

Рис с курицей — Cơm Gà
Рис с говядиной — Cơm Bò
Рис со свининой — Cơm Heo


Новогодний стол. Рис, курица, кокосы

✓ Багеты Бань Ми

Цена — 30-40 000 донгов (1.5-2$)

Багеты завладели Вьетнамом во времена французов, с тех пор на улицах готовят Бань Ми — это багет с начинкой из курицы, овощей и т.д. Отличный способ утолить голод, если стандартная вьетнамская еда вам не по вкусу.


Багеты продаются на улицах

Экзотическая кухня во Вьетнаме

Во Вьетнаме, а особенно в центре Хошимина, много ресторанов с экзотической кухней других стран. Видимо, есть спрос, и для некоторых вьетнамские тараканы уже и не экзотика вовсе. Так, несколько раз я пробовала заказать привычную для себя еду.

  • Попытка 1. Мексиканский ресторан

Заказала самое простое мексиканское блюдо, которое просто невозможно испортить. Кесадильи и начос с гуакамоле. Оказалось, что во Вьетнаме свое представление о питании. Кесадильи (сырные лепешки) оказались без сыра.

Гуакамоле был желтым и по вкусу напоминал кислую морковку. Как соус из зеленого фрукта получился желтым, для меня до сих пор загадка. Про начос вообще молчу. В мексиканских ресторанах Вьетнама лучше не есть. Согласна — мой косяк!

  • Попытка 2. Тайский ресторан

До Таиланда рукой подать, поэтому, заказав суп Том ям, точно не прогадаешь. Не тут-то было! Вместо тысячи специй и лемон грасс, которые кладут в суп в Тае, во Вьетнаме варят бульон для супа с креветками на свинине и засыпают все это солью. Всё. Свиной бульон, соль, две креветки — Том ям готов!

  • Попытка 3. Русский ресторан

Раз уж вьетнамцы говорят по-русски, то и приготовить русскую еду смогут. Или не смогут? Пюре и щи тоже отправились в утиль. На этом мои попытки найти привычную еду во Вьетнаме закончились.


Пью бесплатный чай в Сайгоне. Если заказываешь чашку кофе, чай в большинстве кафе дают в подарок
Лучше уж питаться там, где едят вьетнамцы

Мои отзывы про еду во Вьетнаме

Мне вьетнамская кухня показалась интересной, но не более того. Суп я не люблю, а во Вьетнаме супы возведены в культ. Рис после длительного проживания в Азии заметно приедается. Морепродукты в курортных ресторанах стоят недешево, поэтому каждый день питаться только дарами моря весьма накладно, если ты приехал не в отпуск.

Дорогие товарищи читатели! Все вышесказанное относится к нетуристическим кафе в городах, не избалованных толпами туристов.

В Нячанге, а также на южных курортах Муйне и Фантьет можно найти рестораны разной ценовой категории с вкусными борщами, мясными шашлыками, салатами и прочими привычными и непривычными блюдами. Но если мы говорим о маленькой кафешке в закоулках Хошимина или Далата, то суп фо, рис, лапша, ракушки и стаканчик кофе — это средний минимум, на который можно рассчитывать.


Стандартная еда во Вьетнаме: суп, трава, перец
Иногда меню выглядит так. Нужно тыкать пальцем в любое блюдо и ждать, что будет дальше

Что поесть во Вьетнаме?

✓ Фрукты. Что действительно вкусно и дешево во Вьетнаме, так это многочисленные фрукты. Это рай для вегетарианцев и сыроедов. Манго, рамбутан, гуава, дуриан, папайя, мангостин, лонган, карамбола, черимойя, папайя, питахайя, личи, тамаринд продаются повсеместно в неограниченных количествах.


Фрукты можно купить на улице
Но лучше покупать фрукты на рынке и мыть самостоятельно

✓ Морепродукты. Еще из вкусного и полезного можно отметить морепродукты, на которые богат юг Вьетнама. Королевские креветки, лобстеры, мидии, крабы, моллюски, рыба. Выбор широк, готовят чаще всего вкусно, причем чем проще блюдо, тем вкуснее оно будет приготовлено. Но, опять-таки, места надо знать.

✓ Можно покупать морепродукты самостоятельно на рынке, нести в ресторан и договариваться, чтобы их для вас приготовили. Так будет дешевле.


Морепродукты во Вьетнаме

Рассказываем о том, чем мы питаемся во Вьетнаме (сколько это стоит и как выглядит). Это наш большой обзор вьетнамской еды, названий блюд и цен на них.

В течение полутора месяцев мы будем , поэтому возникла необходимость как-то разобраться в еде — что есть что во вьетнамской кухне. Приобретя специальный блокнотик, мы стали вносить туда названия блюд и их перевод, а также все, что может пригодиться при общении (точнее, при попытках объясниться) с работниками местных уличных забегаловок. Ситуация сложная: меню, если оно вообще есть, только на вьетнамском, а среди работников общепита английский практически никто не знает, а если кто и знает хоть немного, то говорит с таким акцентом, что уже мы ничего не можем понять. Так что объясняться приходиться в основном языком жестов.

Совет : для правильного перевода с вьетнамского используйте в Google-переводчике виртуальную клавиатуру Tieng viet TCVN 6064 — там вы найдете все необходимые символы.

С внесением названий блюд на вьетнамском в блокнот стало проще — можно просто показать повару надпись и он скажет, есть ли такое блюдо, или покрутит «фонарики», что во Вьетнаме значит «нет».

Начали мы свое путешествие с Хошимина, и по мере продвижения к северу Вьетнама будем дополнять статью новыми названиями, описаниями и фото еды во Вьетнаме, ценами на блюда, а также по возможности отмечать региональные различия в блюдах. UPD: мы так и сделали, читайте наше сравнение в разных городах страны.

Оговоримся, что питаемся мы исключительно в маленьких уличных забегаловках, дабы проникнуться духом простого вьетнамского народа и сэкономить. Обычно бывает так: чем ниже сядешь, тем вкуснее и дешевле поешь. Даже белые воротнички — серьезные деловые дяденьки — не брезгуют присесть на низенький пластмассовый стульчик уличной забегаловки и перекусить.

Ремарка от Алёши : За время нашего пребывания во Вьетнаме еще не было ни одного случая, чтобы мы ели в какой-нибудь забегаловке, сидя бок о бок с «белым человеком», наши соседи по парте — это всегда местные жители. Европеец садится на пластмассовый стульчик уличных едален очень редко, а зря, ведь именно такой способ питания в путешествиях является залогом того, что , а цены минимальными.

Курс валют на момент написания статьи: 1000 вьетнамских донгов = 2,76 рубля, а $1 = 21400 донгов. Грубо говоря, чтобы перевести цену того или иного вьетнамского блюда в рубли, отсекайте от стоимости в донгах три нуля и умножайте на 3 — получится рублевый эквивалент.

Цены на еду во Вьетнаме не слишком высокие, но с учетом падения рубля стали примерно как российские.

Еда во Вьетнаме: что почем, описание блюд и их написание по-вьетнамски

  • Nem cuốn, bánh tráng cuốn или gỏi cuốn и chả giò (соответственно в Северном, Центральном и Южном Вьетнаме) — блинчики нэм, или роллы. Представляют собой рулетики с начинкой, завернутые в тончайшую рисовую бумагу. Начинка состоит из рисовой лапши, креветок, бекона, зелени и других ингредиентов — по усмотрению повара. Роллы подают охлажденными или комнатной температуры. Цена — от 6 тысяч донгов за штуку.
  • Chả nem или nem rán (соответственно, на юге и на севере) — тоже роллы с начинкой, но небольшие и обжаренные. Начинка состоит из фарша, грибов, овощей и зелени, она может варьироваться. Цена — от 3,5 тысяч донгов за штуку.
  • Суп Phở (фо) — национальное блюдо Вьетнама, его нужно обязательно попробовать. Это очень вкусный наваристый говяжий бульон с рисовой лапшой, куда добавляются либо тонкие ломтики говядины (фо бо — phở bò ), либо кусочки курицы (фо га — phở gà ) либо рыба (phở cá ). Суп подается вместе с местными травами — например, мятой и проростками маша, соусами для макания и кусочками лайма для выжимания. Вообще разновидностей супов во Вьетнаме очень много — они могут различаться видами лапши или мясом, овощами. Цена: в Хошимине мы нашли фо бо за 20 тысяч донгов, но в среднем он стоит 25 — 30 тысяч донгов. В Кантхо он стоит 18 тысяч донгов.

Phở bò — суп с говядиной

  • Bún chả (Bún thịt nướng на юге) — жареная свинина с рисовой лапшой. Подается со свежими травами и овощами, а также соусами. Цена: от 25 тысяч донгов.
  • Goi bo — салат из говядины, овощей и зелени. Цена: от 17 тысяч донгов.
  • Bún cá — рыбный суп с лапшой. Цена: в Кантхо — от 15 тысяч донгов.
  • (или Bún riêu ) — суп с вермишелью, томатами, улитками, говядиной, курицей, вареной свиной кровью и зеленью. Цена: от 28 тысяч донгов.

Bún ốc — суп с вермишелью, мясом и улитками

  • Bánh canh — суп с лапшой. Есть много разновидностей: cua — с крабом, tom — с креветками и так далее. Цена: от 25 тысяч донгов.
  • — весьма распространенная уличная еда во Вьетнаме. Очень вкусный свежий багет со «сборной» начинкой на усмотрение продавца: овощи, свинина/говядина/колбаса, зелень, паштет, чили (обычно продавцы спрашивают, нужно ли класть перец), соус. Все это заворачивается в бумагу и кладется в пакет. Очень удобно: подъехал вьетнамец на байке, за 2 минуты ему приготовили сэндвич, и он укатил дальше. Найти передвижные «багетные» можно практически везде (за исключением центра — там их практически нет). Стоимость: от 10 тысяч донгов за штуку — красная цена. В более туристических районах мы встречали за 15 и 20 тысяч (Хошимин, Ханой, Хюэ, Халонг). Вариант багета с жареной свининой стоит от 15 тысяч донгов.

Bánh mì. Photo © cherrylet / flickr.com

  • Bánh bao (бан бао, пирожки дамплинг) — это пирожок из дрожжевого теста, приготовленный на пару. Начинка (может варьироваться): свинина/курятина, перепелиное яйцо, лук, грибы, вермишель. Есть вегетарианская версия bánh bao. Цена: от 10 тысяч донгов. Иногда цена зависит от веса (видели в Ханое).
  • — еще один стрит-фуд. Можно сказать, это bread pudding. В общем, это обжаренный банановый пирожок, по консистенции похожий немного на пуддинг. Ингредиенты могут всячески варьироваться, но обычно его изготавливают из бананов, хлеба, кокосового молока и т. д. Очень вкусно и сытно. Тележки с bánh chuối передвижные, их можно обнаружить по характерному сладкому запаху вафель. Кстати, сами вафли часто тоже продаются. Часто как раз такую банановую массу с машем можно встретить в виде жареных вафель. Стоимость: в Хошимине нам продали за 12 тысяч донгов за штуку, что, конечно, дорого. В Дананге такой же нам продали за 5 тысяч.

Bánh chuối. Photo © noodlepie / flickr.com

  • Chè chuối - между собой мы его называли «банановый пудинг». По моему мнению, одно из вкуснейших блюд во Вьетнаме. Это жареные (иногда свежие) бананы, залитые горячим кокосовым молоком и мякотью, а также посыпанные жареным арахисом. Очень вкусно и сытно! Подается в пластмассовых стаканчиках с ложечкой. Лучше есть горячим, но холодным тоже вкусно. В Хойане мы покупали за 10 тысяч донгов, хотя на самом деле местным продают дешевле (где-то 7 тысяч).
  • — блюдо из риса со свежими овощами и нежнейшей маринованной свининой на гриле (вместо нее также можно взять курицу-гриль). В качестве добавки идет острый соус и бульон с зеленью. Это одна из разновидностей уличной еды во Вьетнаме, можно попросить cơm tấm взять с собой, и блюдо положат в специальную тару. Цена: от 25 тысяч донгов в Хошимине, в Кантхо мы ели cơm tấm за 15 тысяч донгов.

Cơm tấm — рис со свининой

  • Bánh chưng — традиционный вьетнамский десерт — масса из глютенового риса, маша, свинины и других ингредиентов, завернутая в банановые листья. Цена в супермаркете: от 30 — 35 тысяч донгов.
  • — стрит-фуд Вьетнама. Сытное и вкусное блюдо, готовится очень просто: кусочки рисового теста жарятся вместе с яйцом и зеленым луком. Все это поливается знаменитым рыбным соусом nước mắm. Цена: от 22 тысяч донгов.

Bột chiên. Photo © phswien / flickr.com

  • — тоже дешевая уличная еда во Вьетнаме. Представляет собой макароны, обжаренные во фритюре, с яичницей и зеленью. Часто подаются и свежие овощи. Цена: от 22 тысяч донгов.

  • Nước mắm — рыбный соус. Получается в процессе ферментации анчоуса. Используется вместо соли, можно макать в него кусочки пищи, а можно поливать им блюдо — в зависимости от разновидности, которых много. Также добавляется в процессе приготовления. Подается бесплатно.

Наше путешествие только начинается, поэтому статья будет постепенно наполняться новой информацией: мы и дальше будем рассказывать вам о всех видах еды, которую мы пробуем во Вьетнаме, а также о ценах на эти блюда вьетнамской кухни. Продолжение следует…

Источник вступительного изображения: Khánh Hmoong / flickr.com.



Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...